Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy by Katarzyna Piątkowska,Ewa Kościalkowska-Okońska PDF

By Katarzyna Piątkowska,Ewa Kościalkowska-Okońska

ISBN-10: 3319001604

ISBN-13: 9783319001609

ISBN-10: 3319033255

ISBN-13: 9783319033259

The publication constitutes a variety of 18 papers on international language pedagogy (11 papers) and translation reports (9 papers). the 1st a part of the ebook is dedicated to international language pedagogy. The articles during this half specialize in matters similar to English as lingua franca, overseas language instructor education, the position of person learner variations in language studying and educating specifically with recognize to thoughts of language studying in addition to mental and socioaffective components. The half concentrating on translation stories contains articles dedicated to a number of subject matters. It areas a variety of readings in the context of various translation domain names equivalent to translation competence, literary translation, translation options, translation instructing (including thoughts of dictionary use) and translator education. the mix of the above points intends to underline the really interdisciplinary nature of translation.

Show description

Read Online or Download Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies (Second Language Learning and Teaching) PDF

Best translating books

Günther Nieberle's Georg Büchner Woyzeck: Vom Stichwort zum Textbaustein PDF

Das Arbeitsheft unterstützt Schülerinnen und Schüler, die sich im Deutschunterricht, durch Studium von Interpretationshilfen oder Internetrecherche Wissen angeeignet haben, bei der Strukturierung und schriftlichen Umsetzung dieser Informationen. Für die wesentlichen Zusammenhänge, die bei der Interpretation zu beachten sind, werden Stichpunkte bereitgestellt, aus denen Textbausteine zu erstellen sind.

Read e-book online Authorizing Translation: The IATIS Yearbook PDF

Authorizing Translation applies ground-breaking study on literary translation to ascertain the intersection among Translation experiences and literary feedback, rethinking ways that interpreting translation and the authority of the translator promises nuanced micro and macro readings of literary paintings and the worlds by which it strikes.

Download PDF by James Dickins,Sándor Hervey,Ian Higgins: Thinking Arabic Translation: A Course in Translation Method:

Considering Arabic Translation is an vital e-book for linguists who are looking to advance their Arabic-to-English translation talents. transparent factors, discussions, examples and workouts let scholars to procure the talents precious for tackling a vast diversity of translation difficulties. The publication has a realistic orientation, addressing key matters for translators, corresponding to cultural changes, style, and revision and enhancing.

Information Structure and Language Change: New Approaches to by Roland Hinterhölzl,Svetlana Petrova PDF

The quantity provides new ways to explaining observe order edition and alter within the Germanic languages and hence pertains to the most well-known and commonly mentioned themes within the idea of language swap and diachronic syntax. the newness of our strategy is composed in 3 details. to start with, we goal at describing sensible sort within the box of observe order and verb placement within the early Germanic languages no longer because of language touch, yet particularly as a language-internal phenomenon on the topic of stylistic and grammatical stipulations in details packaging.

Additional info for Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies (Second Language Learning and Teaching)

Sample text

Download PDF sample

Correspondences and Contrasts in Foreign Language Pedagogy and Translation Studies (Second Language Learning and Teaching) by Katarzyna Piątkowska,Ewa Kościalkowska-Okońska

by Kenneth

Rated 4.31 of 5 – based on 14 votes